Dizionario Latino-Italiano
lăquĕus
[laqueus], laquei sostantivo maschile II declinazione vedi la declinazione di questo lemma 1 laccio, cappio, nodo scorsoio 2 (in senso figurato) catena, vincolo, ostacolo 3 trappola, rete 4 (in senso figurato) tranello, insidia, agguato permalink
Locuzioni, modi di dire, esempicollum in laqueum insero = infilare il collo nel cappio (= impiccarsi) || collum in laqueum inserenti = a lui che metteva il collo nel cappio || e laqueis me expedio = sbarazzarsi delle reti || cado in laqueos = cadere nelle reti || laqueo corripio = accalappiare || alicui laqueum necto = annodare un laccio al collo di qualcuno || a laqueis Stoicorum recedo = districarsi dai sofismi degli stoici || adiectis finium laqueis = avendo lasciato (sulle rocce) corde con nodi scorsoi || alicui mando laqueum o suspendium = mandare uno sulla forca || animam laqueo claudunt = soffocare il respiro impiccandosi || volucrem laqueo duco = prendere un uccello al laccio || artioribus laqueis teneo aliquem = tenere qualcuno con legami più stretti || catenas retiaque et laqueos elimo = fabbricare con sottile lavoro catene e reti e lacci || dabit in laqueum vestigia noster perfidus = il nostro furfante si impiglierà in un laccio || a patronis diversae partis inducuntur in laqueos = cadono nelle reti tese dai difensori della parte contraria || ante amicae fores laqueo pependit = si impicca davanti alla porta dell'amata || volo videre, quo modo ex his laqueis … expliceris = voglio vedere come riesci a liberarti da quelle contraddizioni || artioribus apud populum Romanum laqueis tenebitur = sarà legato al popolo romano con lacci più stretti || iactavit … quod non laqueo strangulata neque in Gemonias proiecta foret = si vantò di non averla fatta strangolare né gettare sulle Gemonie || cautus … metuit foveam lupus accipiterque suspectos laqueos = il lupo accorto si guarda dalla fossa e lo sparviero dalle reti sospette Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |