Dizionario Latino-Italiano
DisambiguaLa tua ricerca ha prodotto più risultati:
cursŭs
[cursŭs], cursūs sostantivo maschile IV declinazione vedi la declinazione di questo lemma 1 corsa, il correre 2 gara di corsa 3 corso, percorso, cammino, marcia, via, rotta, viaggio 4 astronomia giro, orbita dei corpi celesti 5 corso di un fiume 6 flusso del sangue 7 corso, andamento, svolgimento 8 carriera 9 (di discorso) ritmo, foga, andamento rapido 10 servizio pubblico di posta e trasporti permalink
Locuzioni, modi di dire, esempialiquem prendo cursu = raggiungere qualcuno correndo || cursum dirigo = veleggiare || vox erat in cursu = la voce stava uscendo dalla bocca || aliquem cursu praetereo = sorpassare qualcuno nella corsa || vehicularius cursus = servizio di posta || cursum renovo = riprendere la corsa || capio cursum = mettersi a correre || aliquem aequo cursu = uguagliare qualcuno nella corsa || cepit cursum = prese a correre || ad regem cursus detorquet = volge il suo cammino verso il re || arrecti litore cursus = sulla riva carri col timone in aria || bigarum quadrigarumque cursus = corsa di bighe e quadrighe || advertitis aequore cursum = veleggiate sul mare || circumversio cursus annui = la rivoluzione d'un anno || ad cursum, ad luctandum valeo = essere valente nella corsa, nella lotta || rapido contendo cursu = gareggiare in velocità in una corsa || annum ad cursum solis accommodavit = regolò l'anno sul corso del sole || aegre correctum cursum exponit = narra che a stento si poté raddrizzare la rotta || iaculo cervos cursuque fatigo = affaticare i cervi col lancio di dardi e con la corsa || amnis libero cursu meat = il fiume scorre liberamente || classis … in Siciliam cursum tenuit = la flotta fece rotta verso la Sicilia || aerii cursus suppressit habenas = tirò le redini a frenare l’aerea corsa || alios ineunt cursus aliosque recursus = intraprendono ripetute evoluzioni in avanti e indietro || certos cursus conclusionesque verborum = sequenze di vocaboli e clausole ben determinate || barbari vehementissimo cursu refugerunt = i barbari di gran corsa cominciarono ad andarsene || ad nocturnos ignes cursum dirigo = dirigere la navigazione notturna secondo le stelle || ab instituto cursu ad praedam aliquam devocavit = (lo) distolse dalla strada solita per andare a predare || cave lassitudo poplitum cursum levet = stai attento che la fatica delle tue gambe non rallenti la corsa || aiunt (cometas) esse quidem sed habere cursus suos = sostengono che le comete esistono realmente ma hanno orbite proprie || amnes in alium cursus contortos videmus = vediamo i fiumi deviati in un'altra direzione || amnes in alium cursum contorti o deflexi = fiumi fatti deviare in altra direzione || alii litora cursu fida petunt = altri si dirigono velocemente verso la spiaggia sicura || vixi et quem dederat cursum fortuna peregi = ho vissuto, e percorso la via che mi ha assegnato la sorte || astra inoffensos agunt aeterna cursus = gli astri eterni compiono un corso tranquillo || ad litora Apolloniatium cursum dirigo atque eo naves eicio = dirigere il corso verso la costa d'Apollonia e farvi abbordare le loro navi || e mediis hostibus regem vivacissimo cursu retulit = portò via il re dal folto dei nemici con una corsa velocissima || Caesar annos ad solis cursum redigens singulos = Cesare, ricollegando la durata degli anni al corso del sole || ad cursus lunae in duodecim menses discribit annum = divide l'anno in dodici mesi secondo il corso della luna || cerva ad Gallos, lupus ad Romanos cursum deflexit = la cerva volse la corsa verso i Galli, il lupo verso i Romani || alios videmus velocitate ad cursum alios viribus ad luctandum valere = vediamo che alcuni hanno velocità per la corsa, altri forza per la lotta || Chium, quo ante navale proelium cursum ab Samo intenderat, navigat = naviga verso Chio, dove aveva puntato da Samo prima della battaglia navale || bestiae partim indulgent generi … partim cursu … laetantur, congregatione aliae coetum quodam modo civitatis imitantur = alcune (bestie) si dedicano alla prole, altre si rallegrano a correre, altre, radunandosi (in vita comune), imitano in certo qual modo l'aggregazione delle città Sfoglia il dizionarioA B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
Ën piemontèis |