Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


ĭtĕr
[ĭtĕr], itineris
sostantivo neutro III declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 cammino, viaggio, marcia, tragitto, itinerario
2 militare marcia, percorso
3 passaggio, transito, accesso, diritto o permesso di passaggio
4 strada, via
5 direzione (anche in senso figurato)

permalink
<<  ĭtĕm ĭtĕrābĭlis  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


hac iter est = di qua è la via || in itinere = cammin facendo, per la via || aliquantum itineris = un bel tratto di marcia || ad itinera insidenda = per occupare le strade || cohortibus longiore itinere circumductis = fatta compiere alle coorti una manovra di aggiramento piuttosto ampia || aversis itineribus = per strade fuori mano || abrumpo iter = tagliare la strada || coeptum saepe recurrit iter = ripercorre il cammino già intrapreso (= ritorna sui suoi passi) || alicuius itinera servo = osservare attentamente il cammino di qualcuno || iter habeo = dirigersi || qua proximum iter erat = per la strada più corta || quā cum iter faceret = poiché passava da quelle parti || Daedalium iter = il cammino dedaleo (= il labirinto) || ad iter paro = fare i preparativi per il viaggio || magna itinera = marce forzate || claudo iter alicui = sbarrare la strada a qualcuno || adversis itineribus = marciando incontro | per strade opposte || magnis itineribus = a grandi giornate, a marce forzate || ad honores iter = cammino verso le alte cariche pubbliche || breviore itinere = per via più breve || campestre iter = cammino attraverso pianure || abruperant iter = avevano interrotto l'avanzata || adeo iter = mettersi in cammino || ex itinere = lungo il cammino, durante la marcia || comperto itinere hostium = scoperto l'itinerario dei nemici || aliquem in itinere convenio = unirsi a qualcuno nel cammino || commoditatem itineris = per facilitare le comunicazioni || iam iter effectum = già il viaggio è finito || accelero iter = accelerare la marcia || aliquem ex itinere revoco = far tornare indietro qualcuno || iter facio = viaggiare, marciare || commodiore itinere Pompeianis occurrere coepit = per una via più agevole corse a sbarrare la strada ai Pompeiani || committo me itineri = mettersi in viaggio || aliquantum emensus est iter = compì un bel tratto di cammino || amnis indicans iter = fiume che segna un passaggio || admodum magnis itineribus = a marce forzatissime || ad refovendas ex itinere eius vires = per fargli riprendere le forze dalle fatiche del viaggio || apparo iter ad cædem = preparare la strada a un assassinio || acquirendae pecuniae iter = la via per arricchirsi || angustiae viarum itinerum = strettezza delle strade || iter ingredior o ineo = mettersi in viaggio || a derecto itinere averterat = si era allontanato dalla retta via || aliquem a derecto itinere averto = sviare qualcuno dal diritto cammino || committo me itineri = arrischiarsi a intraprendere un viaggio || amnis iter cogit = il fiume restringe il suo letto || aperio iter o viam = aprire una strada || datum molitur iter = intraprende la via concessagli || comes meus fuit illo miserrimo tempore et omnium itinerum navigationum laborum = fu il mio (inseparabile) compagno nei momenti di massima disgrazia, nei viaggi di terra e di mare, nelle fatiche || ante iter confectum = riposarsi prima del completamento del tragitto || committo me itineri = mettersi in cammino || compendiosum iter monstrabimus = (ti) indicheremo una scorciatoia || hac quondam Tiberinus iter faciebat = di qui, un tempo, scorreva il Tevere || biduique iter progressus = dopo due giorni di marcia || aliquantum itineris progressi = erano avanzati a una distanza assai grande || carpo supremum iter = far l’ultimo viaggio || bidui iter o via = due giorni di marcia || aura secundat iter = la brezza favorisce la navigazione || radit iter liquidum = fende il limpido cielo || do iter alicui per provinciam = dare il permesso di passare per la provincia || labore itineris supersedeo = risparmiarsi le fatiche di un viaggio || adfecto iter (o viam) = cercare di trovare una via; prendere una via || alicui iter ad magistratus obsaepio = chiudere a qualcuno l'accesso alle magistrature || coeperam itineri me praeparare = avevo cominciato a prepararmi per il viaggio || ob commoditatem itineris = per rendere agevole il passaggio, le comunicazioni || angustum iter tero = battere qualche stretto sentiero || radit iter laevum = prende a sinistra, rasentando || caecum verso iter = volgersi per || V milia passuum proxima intercedere itineris campestris = (discorso indir.), le prime cinque miglia di cammino erano in pianura || quadridui iter Laodicea abeo = distare quattro giorni di cammino da Laodicea || argento iter omne sterno = cospargere tutto il cammino di monete d’argento || ad iter quod inhabile sciet non accedet = non si metterà per una strada che saprà essere impraticabile || ad urbem proximis itineribus pergit = (presente storico) si avviò per la via più breve verso Roma || Alesiam iter facere coepit = iniziò a marciare verso Alesia || aliud alii natura iter ostendit = la natura a chi mostra una via, a chi un’altra || caecum versat amator iter = l'innamorato va a tentoni per un cieco cammino || angustum formica terens iter = la formica che calca un sentiero stretto || volasse (= volavisse) eum, non iter fecisse diceres = avresti detto che egli fosse volato, non che avesse percorso il (suo) cammino || aestu et itineris fervore percalefactus = accaldato dalla calura e dalla fatica del viaggio || ubi iter quopiam faceret = quando gli capitava di essere in viaggio per qualche luogo || amoenum iter minus fatigat = un cammino piacevole stanca di meno || ad Cirtam oppidum iter constituunt = stabiliscono di dirigersi verso la città di Cirta || absum iter unius diei = essere a un giorno di marcia || ad moenia Romae contendit iter = si dirige verso le mura di Roma || ab aliquo paucorum dierum iter absum = essere a poche giornate di viaggio da qualcuno || ad Euphraten iter pronuntiari iussit = fece proclamare l'ordine di marcia verso l'Eufrate || adquirendae pecuniae brevius iter = una scorciatoia per procurarsi denaro || aestuosa et pulverulenta via iter conficio = viaggiare per un strada bruciante e polverosa || Agricola iter hostium ab exploratoribus edoctus = Agricola esattamente informato dagli esploratori riguardo la marcia dei nemici || aqua itinere domini usioni recipitur = passaggio dell'acqua su una proprietà, fatta riserva per quella che il padrone riserva a sé per il suo uso || ardua per praeceps gloria vadit iter = il cammino della gloria è in salita, per un percorso scosceso || absum ab aliquo loco iter unius diei = distare un giorno di cammino da un luogo || qua proximum iter in ulteriorem Galliam per Alpes erat = per dove attraverso le Alpi c'era la strada più corta per la Gallia Ulteriore || Caesarem Apollonia a derecto itinere averterat = L'occupazione di Apollonia aveva fatto deviare Cesare dalla via diretta || labitur occiduae per iter declive senectae = scivola giù per la discesa della vecchiaia che volge al tramonto || hunc admonet iter caute faciat = lo avvertì di stare in guardia durante il viaggio || ad stationes Romanas itinere occulto perveniunt = giungono di nascosto ai posti di guardia romani || ubi angustae fauces coartant iter = dove le anguste gole restringono il valico || data facultate per provinciam itineris faciendi = accordato il permesso di passare per la provincia || do facultatem per provinciam itineris faciendi = dare il permesso di passare per la provincia || ad iter se comparare in diem posterum iubet = ordina che si preparino a partire il giorno seguente || Gallia per quam legionibus nostris iter in Hispaniam patefactum est = la Gallia attraverso la quale fu aperta per le nostre legioni una via d'accesso alla Spagna || aliquando vectatio iterque et mutata regio vigorem dabunt = di tanto in tanto una passeggiata in lettiga, e un cambio di paese danno vigore || aviis itineribus ignoratus Romanos repente adgreditur = inosservato (marciando) per vie non battute assale all'improvviso i Romani || altera (manus) motu caecum iter explorat = l’altra mano esplora a tentoni la strada oscura || adquirendae pecuniae brevius iter credebat per procurationes = riteneva che la via più breve per arricchirsi fosse quella che seguivano i procuratori || ab adsiduis laboribus itinerum pugnarumque laxaverat animum = aveva sollevato l'animo dalle continue fatiche delle marce e delle battaglie || Daedalus insuetum per iter gelidas enavit ad Arctos = Dedalo volò per una via insolita verso le gelide Orse || cernere ipsos … quo favore hominum iter suum celebretur = (discorso indiretto) essi potevano vedere con quanto generale entusiasmo era applaudita la loro marcia || aciem quo hostium itineri officeret latius porrigit = con lo scopo di tagliare la strada ai nemici, distende su un fronte più ampio lo schieramento || Caesar praeoccupato itinere ad Dyrrachium finem properandi facit = Cesare, vedendo che (Pompeo) aveva preso la direzione verso Durazzo, cessò di affrettarsi || ubi amnes in aequora currunt quisque suum populatus iter = quando i fiumi corrono verso la pianura travolgendo tutto sul loro cammino || Appius enim ad me ex itinere bis terve litteras miserat = (tempo epistolare) Appio infatti mi ha scritto durante il (suo) viaggio due o tre volte || a milibus passuum quinque itinera difficilia atque augusta excipiebant = a cinque miglia di lì seguivano subito strade difficili e strette || at Pompeius cognitis his rebus diurnis eo nocturnisque itineribus contendit = ma Pompeo, venuto a conoscenza di queste cose, si diresse là marciando giorno e notte || aditus atque itinera duo maximis defixis trabibus atque eis praeacutis praesepit = sbarrò le due vie di accesso con enormi travi molto appuntite conficcate al suolo || abest derecto itinere ab Utica paulo amplius passus mille = è distante da Utica in linea retta poco più di un miglio || Caesar Alesiam, quod est oppidum Mandubiorum, iter facere coepit = Cesare incominciò a marciare su Alesia, città che appartiene ai Mandubi || an liceat inter abruptam contumaciam et deforme obsequium pergere iter ambitione ac periculis vacuum = o se tra l'alterigia che conduce alla rovina e il servilismo che disonora si possa seguire una strada che non sia né accondiscendente né pericolosa


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:ITER100}} ---CACHE---