Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


Disambigua
La tua ricerca ha prodotto più risultati:
  • fĭdēs (sost. femm. III decl.) corda
  • fĭdēs (sost. femm. V decl.) fede IN QUESTA PAGINA


fĭdēs  [fides], fidei
sostantivo femminile V declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 fiducia, fede, convinzione, credenza
2 onestà, lealtà, probità, fedeltà
3 parola data, promessa, impegno, assicurazione
4 garanzia pubblica, promessa di protezione o di impunità, salvacondotto, tutela
5 promessa di difesa, assistenza, aiuto, appoggio, protezione
6 buon nome, onorabilità, fama, stima, credito, credibilità, attendibilità
7 prova, indizio, testimonianza, conferma
8 veridicità, verità, autenticità, genuinità, certezza
9 (poetico) realizzazione di un voto, di un desiderio
10 Fede, la personificazione della fede, divinità romana
11 ecclesiastico fede cristiana, comunione dei fedeli
12 ecclesiastico la Chiesa, come comunità di fedeli

permalink
<<  fĭdēs fĭdĭcĕn  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


bona fide, ex fide bona = in buona fede, coscienziosamente || adhibeo fidem = mostrarsi fedele || adicio fidem = prestar fede, credere || alicui rei fidem adiungo = prestare fede a qualcosa || alicuius fidem sequor = porsi sotto la protezione di qualcuno || alicuius fidem perspicio = conoscere la fedeltà di qualcuno || alicui fidem facio (+ infinito) = far credere a qualcuno che … || alicui rei fidem facio = dar credito a qualcosa; garantire qualcosa || acquiro ad fidem = aggiungere a (= aumentare) il proprio credito; aggiungere qualcosa alla fiducia (= ottenere un vantaggio) || fidem do = dare la propria parola || fidem facio = ispirare fiducia, persuadere del fatto che || fidem firmo = confermare la parola data || alicui addo fidem = infondere fiducia a qualcuno || accrescit fides = la fiducia sta crescendo || in fidem accipio = accogliere sotto la propria protezione || ambigua fides = fedeltà non sicura || afflicta fide = perduto ogni credito || affecta fides = credito scosso || adaperta fides = lealtà, buona fede manifesta || salva fide = senza mancare alla parola data || a fide decedo = venir meno alla parola data || abhorrebat a (o ab) fide = pareva incredibile || ad historiae fidem = scritto secondo la verità storica || abrogo alicui fidem = togliere il credito a qualcuno || ad fidem pronius est = è più credibile || abrumpo fidem = violare la fede || fidem habeo alicui = prestare fede a qualcuno || fidem habeo alicui rei = prestare fede a qualcosa || punica fides = fedeltà cartaginese (ironicamente: [lealtà ambigua e sospetta]) || cana Fides = l’antica Buona Fede || aliquem in fidem recipio = prendere qualcuno sotto la (propria) protezione || labefacta fide = essendo ormai il suo credito rovinato || Attica fides = fede attica (= buona fede) || circumvenio aliquem per fidem = ingannare uno approfittando della sua buona fede || adfectam alicuius fidem praeiuvare = sostenere il credito compromesso di qualcuno || tabularum fides = autenticità dei registri || adstringo fidem = impegnare la propria parola || abduco aliquem a fide = allontanare qualcuno dai suoi doveri || damno fidem alicuius = accusare la lealtà di qualcuno || muto fidem = non mantenere la parola data, cambiare partito || aliquid excedit fidem = qualcosa supera il limite del credibile || casta fides = patto leale || in fide maneo = restare fedele || amitto fidem = cadere in discredito, perdere il credito, venir meno alla parola data || fidem interpono = impegnare la parola || fidem praesto = garantire || vota fides sequitur = i loro voti sono esauditi || voti fidem solvo = adempiere la promessa di un voto || voti solverat ille fidem = aveva rotto l'impegno del voto || narro quae fidem excedunt = dire cose che non sono credibili || fidem servo o solvo = mantenere la parola || labefactata iam fide = essendo ormai venuto meno il credito || alicui abrogo fidem iurisiurandi = togliere la fiducia verso il giuramento di qualcuno || certa fides facti = il fatto è autentico || aliquem in fidem (suam) accipio o recipio = accordare a qualcuno la propria fiducia || labare fidem senserat = si era reso conto che la lealtà vacillava || do fidem, iusiurandum = dare la propria parola, prestar giuramento || vulgatis … demere fidem non ausim = non oserei negare credibilità a quanto divulgato || amicos suos fide sustento = sostenere gli amici con la fiducia || attento fidem auditoris = cercare di sorprendere la buona fede dell'uditore || arcani Fides prodiga = una fede che tradisce il segreto || alicuius fidem virtutemque experior = mettere alla prova la fedeltà e il valore di qualcuno || aliquos in fidem clientelamque accipio = accogliere qualcuno sotto la propria protezione || ad fidem directo spectat = riguarda direttamente la fiducia || a fide iustitiaque discessit = si allontanò dalla lealtà e dalla giustizia || pro deum fidem = per l'amor di Dio || pro (vestram) fidem = aiuto!, salvateci! || certam derogat vetustas fidem = l'antichità (dei fatti) sminuisce l'attendibilità certa || antecedo fidem rerum magnitudine = compiere delle imprese incredibili || centuriones damnati erant fidei crimine = i centurioni erano stati condannati per l'accusa di slealtà || cave fidem fluxam geras = non tener fede in modo incerto || argumentum constitutum contra fidem = una prova basata su elementi contrari all'attendibilità || Christus fidei exactor et sectator = Cristo, che guida e accompagna nella fede || alternant spesque timorque fidem = la speranza e il timore rendono alterna la fiducia || rapio uxores fide publica = trascinar via || habenda fides non est insanorum visis = non si deve prestar fede alle visioni dei folli || adeo ne est fundata leviter fides, ut … ? = così debole è la fiducia (da voi) accordata, che … ? || certissima fides haedorum fibris = nelle viscere dei capretti si ha la massima fiducia || certus fragilitatis humanae fidei = sicuro dell'incostanza della lealtà umana || Ciceroni … singularem fidem praebuit = dimostrò singolare attaccamento a Cicerone || civitas in Bruti fide locata = città posta sotto la protezione di Bruto || civitas in Catonis fide locata = città posta sotto la protezione di Catone || narratio est fundamentum constituendae fidei = la narrazione è la base sulla quale si stabilisce la convinzione || abhorrebat ab fide quemquam … intraturum = si faticava a credere che qualcuno sarebbe entrato || adversus ipsius scripturae fidem = contro l’autorità della stessa scrittura || ad ferendam gratiam fides languet = la promessa di ricambiare il favore rimane accantonata || absisto spe labefactandae fidei = rinunciare alla speranza di scuotere la fedeltà || ad fidem tam laetarum rerum = a conferma di fatti così lieti || ceterum fides eius rei penes auctores erit = sarà comunque a carico delle fonti l'attendibilità di tali notizie || bene vero, quod … Fides consecratur manu = è bene che la fede sia consacrata dalla mano dell'uomo (con dei templi) || M. Aristium fide data ex oppido Cavillono educunt = dopo aver dato una garanzia fanno uscire M. Aristio dalla città di Cavillono || audebo etiam obligare fidem meam vobis = oserò perfino impegnare la mia parola con voi || cetera quae volumus uti Graeca mercamur fide = per il resto, se abbiamo bisogno, ci si fa credito all'uso greco (= in contanti) || alicui summam omnium rerum fidem habeo = avere la massima fiducia in qualcuno per tutte le cose || ubi fides, ubi exsecrationes, ubi dexterae complexusque? = dove sono andate a finire le promesse, i giuramenti solenni (fatti con maledizioni), i patti? || anulum qui monstratus fidem verbis adstipularetur = l'anello la cui esibizione convalidasse la sincerità delle sue parole || vulgare amici nomen, sed rara est fides = il nome di amico è frequente, ma il vero amico è raro || Armeni ambigua fide utraque arma invitabant = gli Armenii, di dubbia fedeltà, sollecitavano l'uno e l'altro esercito (a intervenire) || bene promittit, spero servabit fidem = fa belle promesse, spero che le manterrà || amico probo et fideli et fido et cum magna fide = a un amico onesto, fedele, fidato e di grande lealtà || vulgatae opinioni … mendacio probabili accommodata fide = aggiungendo credito con una menzogna verisimile alla corrente opinione || ubi data fides reddendae dominationi venisse = quando fu data assicurazione che erano venuti per restituirgli il potere || ad referendam gratiam fides non cessat hanc pervellamus = la volontà di ricambiare il favore ricevuto non è assopita, stimoliamola || ad supplicium redire maluit quam fidem hosti datam fallere = preferì ritornare per essere suppliziato, anziché tradire la parola data al nemico || argumentum (esse) rationem quae rei dubiae faciat fidem = la dimostrazione è un ragionamento che convince di ciò che è dubbio || amicum non deseruit neque salutis quam fidei fuit cupidior = non abbandonò l'amico e si dimostrò più attaccato alla parola data che non alla propria salvezza || habeo in consilio, legem, religionem, aequitatem, fidem = avere come consiglieri la legge, il rispetto della religione, la giustizia, la lealtà || avaritia fidem ceterasque artes bonas subvortit = l'avidità ha distrutto la lealtà e le altre virtù || Appii interitum veridica Pythicae vaticinationis fides praecucurrit = l'inconfutabile attendibilità della predizione pitica precorse la fine di Appio || apud quos iuxta divinas religiones fides humana colitur = presso i quali la parola data viene tenuta quasi nella stessa considerazione degli obblighi nei confronti degli dei || arrecta omni civitate quanta fides amicis Germanici (esset) = mentre la città era tutta tesa a vedere a che grado di fedeltà sarebbero giunti gli amici di Germanico || avaritia fidem probitatem ceterasque artis bonas subvertit = l'avidità rovinò la lealtà, la probità e tutte le altre virtù || auctoritatem nullam debemus nec fidem rebus commenticiis adiungere = non dobbiamo conferire alcun peso né attendibilità a cose inventate || bello civili victores victosque numquam solida fide coalescere = (discorso indiretto), i vincitori e i vinti di una guerra civile non si uniscono mai con salda lealtà || civitatem in Catonis et in ipsius Bruti fide locatam … funditus perdidissem = avrei portato alla rovina totale una città posta sotto il patrocinio di Catone e dello stesso Bruto || Albano non plus animi erat quam fidei; nec manere ergo nec transire aperte ausus … = all'Albano, come prima era mancata la lealtà, ora mancava il coraggio; non osando quindi né rimanere sul posto né passare apertamente al nemico … || Artemisia Mausolum virum amasse fertur ultra adfectionis humanae fidem = si dice che Artemisia abbia amato il suo sposo Mausolo ben oltre quanto ci si possa attendere dalla tenerezza umana || adrecta omni civitate quanta fides amicis Germanici (futura esset) = tutta la città era nell'attesa di sapere quale sarebbe stata la fedeltà degli amici di Germanico || auxilium Romanorum terrae ob nimiam cultorum fidem in Romanos laboranti orant = (presente storico) implorarono l'aiuto dei Romani per una terra che, a causa dell'eccessiva lealtà degli abitanti verso i Romani, si trovava in difficoltà || habebat flebile quiddam aptumque cum ad fidem faciendam, tum ad misericordiam commovendam = aveva un accento toccante, proprio a ispirare la confidenza, smuovere la pietà || ad fidem faciendam iustitia plus pollet, quippe cum ea sine prudentia satis habeat auctoritatis = la giustizia ha più efficacia nell'ispirare fiducia, proprio perché da sola, anche senza la saggezza, ha abbastanza autorevolezza


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:FIDES200}} ---CACHE---