Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


făcĭlis
[facilis], facilisfacile
aggettivo II classe

vedi la declinazione di questo lemma

1 facile, comodo, agevole
2 agile, spedito, che si muove senza difficoltà
3 copioso, a portata di mano, facile da ottenere
4 facile da accontentare, che si accontenta, soddisfatto
5 che non oppone resistenza, cedevole
6 leggero, facile da trasportare
7 (di materiale) facile da lavorare, duttile
8 (di terreno) facile da lavorare o coltivare
9 (di animale) docile, obbediente, mansueto
10 (di cibo) leggero da digerirsi
11 favorevole, propizio
12 lieve, tollerabile, di scarsa importanza
13 facile, semplice
14 propenso, incline, ben disposto
15 indulgente, accondiscendente, benevolo

permalink
<<  făcĭlĕ făcĭlĭtās  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


facilis exiguo = contento di poco || facilis canis = cane agile || faciles versus = poesie leggere || facilis capi = facile a prendersi || facili ac levi humo acceptante occultum opus = poiché la terra facile da lavorare e leggera si prestava a (questo) lavoro sotterraneo (= a scavare cunicoli) || facilis cognitu = facile a conoscersi || facilis cursus = corsa felice || facilis bello in bella = bellicoso || facili transitu ad proximos et validiores = essendo facile passare dalla parte di quelli più vicini e più forti || facilis dictu = facile a dirsi || cognitu facilis = facile da sapere || facili actu = con facile giro (di ruote) || facilis et plana via = (cammino facile e piano) || facilem populum habeo = trovare il popolo sottomesso || facilem mutatu gentem = popolazione volubile || facili negotio = con breve fatica || facilem eius rei veniam = (discorso indiretto) sarebbe stato facile ottenerne l'autorizzazione || commercio faciles = disposti a vendere || faciles ad receptum angustiae = strettoie adatte per una ritirata || facilem spiro alicui = spirare in favore di uno (essere propizio a uno) || faciles in excogitando = che hanno l'immaginazione facile || faciles irae = facile collera || faciles aures = orecchie docili || faciles movere cardines = facilmente || faciles aditus ad eum privatorum = facile avvicinarlo per i privati || faciles oculi = occhi che si muovono rapidamente || faciles ad eum aditus privato rum = facile l’avvicinarlo per i privati || faciles ad concedendum = disposti a concessioni || facilem sum alicui = essere buono per qualcuno || facili saevitia = con arrendevole crudeltà || facili tramite = per una via facile (= facilmente) || facilis et expeditus ad dicendum = (oratore) dotato di parola facile e pronta || facilis divisui = facile da ripartire || facilis descensus Averno = agevole è il cammino in discesa per l'Averno || ascensus facilis = salita facile || facilis corrumpi = facile a corrompersi || accessu facilis = facile da avvicinare (= affabile) || facilis capessendis inimicitiis et foro exercitus = proclive ad attirarsi inimicizie e abile nei dibattiti nel foro || facilius reddo = agevolare || facilis arcus = un arco che si tende facilmente || facilis et prompta defensio = difesa facile e agevole || facilia ex difficillimis redigo = rendere facili delle cose molto difficili || facilis ad dicendum = che ha facilità di parola || facilis ad credendum = facile da credere || iactura facilis = perdita lieve || facilis o difficilis factu = facile (o difficile) a farsi || facilis est circumspectus unde exeam = facoltà di vedere || facilis oculos fert omnia circum = volge prontamente gli occhi dovunque || facilis ciborum digestio = facile digestione dei cibi || facilis ad extemporalitatem usque = abile fino all'improvvisazione || facilis amicitia abl di rel = affabile con gli amici || faciles imitantibus este puellae = siate compiacenti con quelli che fingono, o donne || habeo deos faciles = aver benigni gli dèi || ea facilia ex difficillimis redigo = portare alla facilità queste cose molto difficili (= renderle facili) || celeri facilique compendio = con metodo rapido ed agevole || capessendis inimicitiis facilis = disposto a farsi carico delle inimicizie || ad intellectum atque imitationem facilior = più accessibile alla comprensione e più facile a essere imitato || ad credendum temere faciliores erant = erano pronti a credere ciecamente (alle sue parole) || ad faciliorem circumactum rotarum = per facilitare il movimento delle ruote || Antonio facillimum me praebui = ho usato con Antonio la massima accondiscendenza || arida et corripi facilia = i corpi secchi e facili a infiammarsi || campus operi facilis = pianoro adatto per fortificazioni militari || (cibus) facillimus ad concoquendum = (cibo) molto facile da digerire || Afrae volucres non sunt faciles = non ci si procura facilmente delle galline di Numidia || Macedonia facilis divisui = la Macedonia, facile da spartire || faciles deos habuistis = trovaste gli dèi ben disposti || cibus facillimus ad concoquendum = nutrimento molto facilmente digeribile || ramus facilis sequetur = il ramo si staccherà facilmente || cibus parabilis facilisque = cibo che si prepara con facilità || facilis coniectura huius somnii = l'interpretazione di questo sogno era facile || faciles aurem praebeo = disposti a prestar orecchio || faciles motus mens generosa capit = un animo nobile è capace di moti d'indulgenza || facili feminarum credulitate ad gaudia = con (quella) pronta credulità per le liete notizie che è propria delle donne || Catilina, id quod factu facillimum erat, habebat … = Catilina, cosa che non gli costava nessuna fatica, aveva … || castanea quaerit solum facile = il castagno richiede un terreno sciolto || habeas faciles in tua vota deos = possa tu avere propizi gli dèi per i tuoi desideri || habebit sinum facilem, non perforatum = (il saggio) avrà una borsa facile da aprire, ma non forata || iactant faciles ad sua verba manus = accompagnano le loro parole con movimenti agili delle mani || faciles umeris arcus gestat Hylas = Ila porta sulle spalle l'arco leggero || comes benigni faciles suaves homines esse dicuntur = sono chiamati cortesi uomini disponibili, affabili, gentili || qua veris facilis datur exitus umbris = e per di là alle ombre veritiere è data una facile uscita || carinae planiores, quo facilius vada excipere possent = carene più piatte per poter più facilmente superare i bassifondi || vulnerum quoque sanitas facilis est dum a sanguine recentia sunt = anche le ferite sono facili da guarire finché sanguinano ancora || Antonius facilis in causis recipiendis erat fastidiosior Crassus = Antonio era disponibile ad assumersi il patrocinio delle cause, Crasso era più riluttante || facilem me indulgentemque praebebo rebus ad quas tendis = mi dimostrerò benigno e indulgente per quelle cose a cui miri || ab iis quo facilius res perspici possit, hoc simile ponitur = essi istituiscono il paragone seguente per rendere più facilmente comprensibile il concetto || athletae binos simul ac ternos fatigant ut facilius singulis resistant = gli atleti stancano due o tre allenatori insieme, per resistere più facilmente a un solo avversario || cibos mansos ac prope liquefactos demittimus, quo facilius digerantur = mandiamo giù i cibi solo (dopo che siano stati) masticati e quasi liquefatti, perché vengano digeriti più facilmente || ad populum Romanum confugient? facilis est populi causa; legem se sociorum causa iussisse dicet = ricorreranno al popolo romano? la difesa del popolo è facile; dirà che ha portato una legge a favore degli alleati || faciles partes eae fuerunt duae quas modo percucurri vel potius praeterii = i due argomenti che ora ho brevemente svolto, o meglio sfiorato, erano facili || cave putes … mare ullum aut flammam esse tantam quam non facilius sit sedare quam … multitudinem = guardati dal credere che vi sia alcun mare o alcuna fiamma così grandi che non siano più facili da frenare della folla


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:FACILIS100}} ---CACHE---