Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse

Donazione


ātĕr
[ater], atră, atrum
aggettivo I classe

vedi la declinazione di questo lemma

1 scuro, nero, atro, fosco, oscuro
2 funesto, triste, lugubre, infelice, misero
3 maligno
4 aspro, violento

permalink
<<  Ātellānus Āternus  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


ater o atra dies = giorno infausto, sfortunato, sfavorevole || calculus ater = voto di condanna || atrum mare = mare burrascoso || atri cruores = flotti di sangue nero || Ater mons = la montagna Nera (in prossimità della Grande Sirte) || atrae gentes = gente di nero colore || ater panis = pane nero || atra Cura = l'Inquietudine molesta || atra ferrugo = color ruggine, color ferrigno, color fosco, turchino cupo, rosso cupo || atri ignes = luttuosi fuochi (del rogo) || atrum signum = sfrego nero || atra bilis = bile nera, atrabile (= umor nero, tristezza, malinconia, furore, rabbia) || alicui atras eximo curas = liberare qualcuno dai pensieri neri || albus aterne o aterve = bianco o nero || atro dente aliquem peto = assalire qualcuno con dente avvelenato || atra favilla volat = la cenere scura volteggia (nell'aria) || comes atra cura premit sequiturque fugacem = l'angoscia cupa compagna ti opprime e incalza, se tenti di sfuggirle || bilis atra o nigra = pazzia, collera, melanconia || atrum hiemat mare = il mare oscuro è in tempesta || atrae massa picis = una massa di nera pece || ater suapte natura liquor = (il bitume è) nero e liquido allo stato naturale || toga atra o pulla = toga da lutto di colore scuro || atra bili percita est = è agitata dall’atrabile, è presa da pazzia || atra silex iam iam lapsura = una pietra nera presto sul punto di scivolare || vultu mutabilis albus et ater = di volto mutevole, ora bianco (= benigno), ora scuro (= funesto) || atram prorumpit ad aethera nubem = (l'Etna) lancia nell'aria una nube scura || albus an ater sis nescio = non so se tu sia bianco o nero (= non mi interessi) | ignoro se sia bianco o nero (= non lo conosco affatto) || atros siccabat veste cruores = tergeva il nero sangue con la veste || atram nubem ad caelum ruo = spingere verso il cielo un turbine nero || atro volvens incendia fluctu = rotolando un nero flutto d'incendio || alba discernere et atra non poterat = non riusciva più a distinguere il bianco dal nero || album an atrum vinum potas? = bevi del vino bianco o del vino rosso? || albus an ater sit non curo = che sia bianco o nero per me è lo stesso || atrum corpore combibere venenum = assorbire nel corpo il nero veleno || volvitur ater odor tectis vortica = nell'alveare si diffonde un tetro odore || volat atri turbinis instar hasta = vola come turbine nero, l'asta || atra tempestas sine more furit = una fosca tempesta si scatena smisuratamente || atrae massam picis urbe reportat = riporta dalla città una massa di scura pece || ater flumine languido Cocytos errans = l'oscuro Cocito che scorre con la (sua) pigra corrente || atro nubium globo effusa (est) grando = da una nera massa di nubi si riversò la grandine || caput fuligine fucavit atra candidum = tinse il bianco capo con nera fuliggine || candida de nigris et de candentibus atra qui facere adsuerat = abituato a far diventare bianco il nero e nero il bianco (= a ingannare) || armatam facibus matrem et serpentibus atris = la madre, armata di fiaccole e neri serpenti || Aetna atram prorumpit ad aethera nubem = l'Etna manda verso il cielo una nube nera || ab ubere raptos abstulit atra dies = rapiti dal seno materno un nero giorno portò via || adlinet atrum transverso calamo signum = traccerà sopra con la penna un segno nero di traverso (farà una cancellatura) || ater favilla squalet Iliaca dies = il giorno oscurato è sporco della cenere d'Ilio || volvitur ad muros caligine turbidus atra pulvis = si innalza in spire verso le mura una nuvola torbida di scura polvere || atraque late horrescit strictis seges ensibus = e ampiamente si rizza una nera messe di spade sguainate || Alcidae furiis exarserat atro felle dolor = una rabbia dolorosa si accese con nera bile nel cuore dell'Alcide || atra verborum et argutiarum fuligine ob oculos audientium iacta = gettando davanti agli occhi degli uditori una nera fuliggine di parole e di sottigliezze


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:ATER100}} ---CACHE---