Dizionario Latino-Italiano


 Cerca a tutto testo   Cerca nelle forme flesse



āla  [ală], alae
sostantivo femminile I declinazione

vedi la declinazione di questo lemma

1 ala
2 ascella, spalla
3 militare squadrone, schiera di cavalleria o di truppe ausiliarie
4 parte, prolungamento di un edificio

permalink
<<  ăīzōŏn Ălăbanda  >>

Locuzioni, modi di dire, esempi


alarum praefecturam = comando della cavalleria || ala equitum = corpo di cavalleria || ala dextra = ala destra || ala Numidarum = corpo di cavalieri Numidi || ala sinistra = ala sinistra || alis fido = confidare nelle ali || alae ictus = battito d'ali || amicitur in alis = si avviluppa nelle ali || alis me levo = sollevarsi sulle ali || a tergo atque alis = dal retro e dalle ali || Ala Nova = Alanova, città della Pannonia || alarum remi = le ali || alae spatiantes = ali spiegate || iacto alas = sbattere le ali || alarum verbera = il battito delle ali || volucres tibi erunt tuae hirquinae (alae) = le tue (ascelle) dal lezzo di becco diventeranno ali || aequora alis destringo = sfiorare i flutti con le ali || aethera verberat alis = (l'aquila) flagella l'aria con le ali || carpo aera alis = volare || alas pandere ad solem = dispiegare le ali al sole || aethera alis verbero = battere l'aria con le ali || alas non ut Mercurio talares = ali non attaccate alle caviglie come quelle di Mercurio || sinistra ala o sinistrum cornu = ala sinistra nello schieramento militare || alarum insistere remis = far forza sui remi delle ali || alarum crepitu excitus = destato dallo sbattere delle ali || Amor alas exuit = Amore si spoglia delle ali || ala quae Hetaerice appellabatur = corpo di cavalieri detti Eterei || madefactis nocturno umore alis = spalle bagnate dalla rugiada || ab tergo atque alis circumventa acies = lo schieramento accerchiato alle spalle e alle ali || madidis Notus evolat alis = il Noto vola fuori con ali madide || alam regis apium detrudo = tagliare un'ala all'ape regina || ad latus Samnitium circumduco alas = spostare con un giro la cavalleria sul fianco dei Sanniti || cineres plausis everberat alis = scuote via la cenere sbattendo le sue ali || aquila aethera verberat alis = l’aquila batte l’aria con le ali || clangore eorum alarumque crepitu M. Manlius = Marco Manlio destato dai loro schiamazzi e dallo sbattere delle ali || aequora destringunt summis alis = sfiorano le onde con l'estremità delle ali || Ciris sese ad caelum stridentibus extulit alis = Ciris si levò in volo facendo stridere le ali || alarum signa operient ac superfundent equites = le insegne degli squadroni sommergeranno e travolgeranno i cavalieri || agmen legionum alae cohortesque praeveniebant = reparti di cavalleria e coorti precedevano la schiera delle legioni || ubi nixari nequeunt insistereque alis = quando più non riescono a sostenersi e ad appoggiarsi sulle ali || volat ille per aera magnum remigio alarum = egli (= Mercurio) vola per gli aerei spazi con il remeggio delle ali || Caesar alteram alam mittit qui satagentibus celeriter occurrerent = (presente storico) Cesare mosse l'altra ala per soccorrere rapidamente quelli che erano in difficoltà || aquila evecta alis totum istud spatium qua pluitur = l'aquila, quando ha superato in volo tutto lo spazio da dove cade la pioggia || alis plaudentem nigra figit sub nube columbam = trafigge la colomba che batte le ali sotto una nube nera


Sfoglia il dizionario

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z


Sfoglia il dizionario latino-italiano a partire da:


{{ID:ALA100}} ---CACHE---